domingo, 7 de dezembro de 2014

Do título: Sperafique-se!

Sperafique-se: imperativo do inventado verbo speraficar.
O porquê do título: um sobrenome.
  • O som
  • A forma
Num mural de aniversariantes do mês: dia tal, João sei lá quem Sperafico. Leio: espera, fico. E fico lá, parada, lendo mentalmente o sobrenome (de novo e de novo). Anoto em um papel. 
Eu faço isso, ás vezes: mudar a lógica das palavras.
O som:
Chamo-me Léia. Mas, preste o ouvido a inventar: Lé, ia. Aonde a Lé ia? Ou a fulana Cleusa. Cle usa. Usa o quê? Ah, isso deve ser mania de estudante traumatizado com o tal de objeto direto. Quem? Ou, o quê? Assim pergunta-se ao verbo. E a resposta será o objeto direto...  aprendi na sétima série. E na oitava e no ensino médio. Só poderia virar mania.
A forma:
Desmembre as palavras e dê corpo a novos desenhos com elas. Cadastro: cada astro. Associação: associa a ação. Beneficente: ben eficiente! Ou tulipa amarela: tu, Lipa... amar ela? Meio língua de índio ou coisa de gente esquizofrênica. Mas é um passatempo divertido. (Ou necessário, em filas de banco)Aliás, passa tempo, passa! Paz: há tem? Pô...
Coisa boba.
Sperafique-se nomeia, para mim, a expressão de um chamamento, de um convite. Espera, fica um pouco com as palavras. Divirta-se! Os sinônimos pouco usados que permitem uma  aparente fala inteligente, as palavras grandes, as estrangeiras abrasileiradas, as de vocabulário específico de uma determinada profissão e as regionais.... todas servem. Até o silêncio serve-se das mais belas palavras.

segunda-feira, 1 de dezembro de 2014

Elaboradas coisas simples


"No piar do passarinho
Mozart, Bach, arranjo em escocês
Pro piá o passarinho,
só passarinhês"

Léia Braga